Атака теней - Страница 72


К оглавлению

72

Пуля выпущенная из «хома» впилась в бок панубиса, когда он собирался сделать завершающий рывок.

От сильного удара, зверь завалился на сторону и, не понимая, что произошло, все еще пытался подняться.

Прозвучал второй выстрел и движения панубиса прекратились. Шофер поднялся с колена и, заткнув пистолет за пояс, побежал к Ли Чуну.

К полнейшему удивлению Володи, пострадавший лежал с открытыми глазами.

— Чун, ты жив?

— Жив-то жив. — Отозвался повар. — Только, по-моему, наделал в штаны… Пойдем к ручью, а уж потом ты окажешь мне первую помощь. — Ли Чун кряхтя поднялся и поплелся, широко расставляя ноги.

На нем не осталось живого места. Все открытые места были покрыты кровоподтеками и ссадинами.

— Ой, какой позор… Последний раз со мной такое произошло одиннадцать лет назад… Я служил поваром на прогулочной яхте Фердинанда Тобста, аспиринового короля. Нас тогда догнала пиратская флотилия и потребовала остановиться. Тобст приказал капитану продолжать гнать яхту в сторону кораблей 8-го Космического Флота, находившегося неподалеку, а мне дал распоряжение накрывать на стол, потому что подходило время обеда.

И вот, я накрываю на стол, а яхта мечется из стороны в сторону, сбивая пиратам прицел. Обеденный зал, как сейчас помню, располагался в носу судна, под колпаком из прозрачного ферропластика. Все видно: маневры пиратских «дистроеров», вспышки лазеров — жуть, одним словом.

Я сменяю блюда одно за другим, и хожу на негнущихся ногах.

А эти преспокойно кушают — мистер Тобст, мой хозяин, и его гость Бриан фон Ливен, скотопромышленник.

Есть еще реклама такая «Вырезка Ливен — экология, здоровье, витамины», хотя если спросить мое мнение — дерьмо, а не вырезка.

Я обычно использовал «Брук и Зитцер — быстро, вкусно, питательно.» У них, по крайней мере, телятам, перед забоем не вкалывали химически красители.

Чун и Володя подошли к ручью и повар, опасаясь поскользнуться на мокрых камнях, осторожно зашел в воду.

В самом глубоком месте, вода доходила ему до пояса. Ли Чун снял штаны, потом трусы и стал их яростно полоскать. Он так старался, что поднятая им муть распространилась на сто метров вниз по течению.

Привлеченная поднятым со дна илом, возле ног повара закружилась мелкая рыбешка. Тотчас, на охоту за ней, прибыла рыба покрупнее и начались преследования с высокими прыжками из воды.

— Ты смотри, ты смотри, что делают… С ног собьют сумасшедшие… — Ли Чун выбрался на берег и принялся выжимать постиранные вещи. — Хорошая рыба, крупная, но напичкана радиацией. Знаешь, Володя, как я готовлю рыбу в белом соусе? М-м-м… Пальчики оближешь… — Повар одел на себя мокрые вещи и поежился. — Холодно, зато весь мой позор позади, а ты, надеюсь, будешь держать язык за зубами. Ты, кстати, где так научился стрелять?

— Работал в криминальной полиции, два года… — Нехотя ответил Володя.

— А потом что же?

— Представлял угрозу для дочери начальника полиции города.

— Только представлял? Что-то не верится… Ну, ладно. Так вот, о рыбе. Использовать можно практически любую рыбу, кроме щуки. Главное, чтобы она была не очень постной. У такой рыбы мясо суховатое и для него нужно готовить очень сложный сливочный клейстер… А, вот если. — Ли Чун хлопнул себя по лбу. — Я же рассказывал тебе о пиратах… Представь себе, выношу я к столу нежных перепелок, томленых в кокосовом молоке и когда останавливаюсь возле стола, замечаю как на яхту, на всех парах мчится зашедший сбоку пиратский «дистроер» и на дистанции в, каких-нибудь, пятьсот метров, выстреливает в нас тремя ракетами одновременно.

Можешь представить, какая возникла ситуация.

Хозяин и его гость ведут беседы. Ну, ты знаешь, какие беседы могут вести два человека у которых денег больше чем желаний.

Они разговаривают и ждут перепелок, за которыми должен последовать омлет с красным изюмом и охлажденные ломтики манго, политые лимонным соком, а я, как в замедленном кино, вижу летящие прямо в меня ракеты. Честное слово, Володя, я даже видел маркировку на этих ракетах, такие ма-аленькие буквы.

Это был ужаснейшие секунды в моей жизни, а когда ракеты, все таки, пролетели мимо, я остался отвратительно вонять рядом с двумя благородными господами и блюдом с перепелками, по пять кредитов за штуку… Мне кажется нужно принять немного левее, а то мы не выйдем к поляне. — Забеспокоился повар.

— Да нет. Все в порядке. Вон она, ваша поляна.

И действительно, охотники вышли к поляне на которой лежали два панубиса. Возле них уже скакали большущие вороны, которые недовольно каркали, уступая добычу более сильным существам.

— Поскольку удалось уложить и самку, возьмем ее мясо. Оно понежнее, и у него нет специфического запаха, присущего всем существам мужского пола. Отрезай оба окорока вот до этих пор. — И Ли Чун провел по туше прутиком показывая Володе, где нужно резать.

Пока шофер разделывал добычу, Ли Чун расстелил несколько кусков упаковочного пластика и приготовил большой туристский рюкзак.

— Послушай, Чун, а ведь этот зверь, по сути, обыкновенная лесная крыса. Правильно? — Поинтересовался Володя заворачивая окорока в пластик.

— Да, мутировавшая лесная крыса. И кушаем мы ее потому, что этот зверь единственный, имеющий иммунитет к накоплению, всяких там, изотопов. А на самом деле какая тебе разница, ты же знаешь, что Ли Чун может даже головастиков приготовить так, что тебя за уши не оттащишь.

— Что правда, то правда. — Согласился Володя просовывая руки под лямки тяжелого рюкзака.

72