— О, ничего этого делать не надо, Джеймс. — Сказала Эмили. — Там на кухне заперт настоящий хозяин корабля. Выпустите его и пусть катится на все четыре стороны вместе со своим кораблем.
— Лео, ты слышал? — Обратился Джеймс к молодому человеку, чертами лица напоминающего самого Джеймса. — Пойди выпусти этого человека. — Молодой человек кивнул и бегом бросился выполнять приказание.
Идти к дому было недалеко, каких-нибудь двести метров. Гости вместе с сопровождающими шли по подстриженной лужайке, и вели приятную беседу. Темой для разговора, естественно, служила Эмили, ее детство, ее успехи в школе и так далее.
Джери и Гакет вставляя редкие слова и улыбаясь не переставая шарили глазами по округе, с удовольствием отмечая присутствие хорошо налаженной системы охраны, посты и огневые точки которой, были мастерски скрыты среди ухоженных кустов и рощиц.
«Холингер-хаус» выглядел как самое настоящее родовое гнездо знатных феодалов. Никакого бетона и пластика, только натуральный тесаный камень, гранит и солодиант. Трехэтажное здание украшались пятью двадцатиметровыми башнями, отнюдь не декоративного назначения, а дополняли суровую красоту дома, вечнозеленые деревья, подстриженные искусным садовником. Никаких цветов видно не было.
Несмотря на древность стен этого дома, внутри него гостей подняли на третий этаж в кабине лифта, отделанного красным деревом, и предоставили апартаменты со всеми удобствами, принятыми за норму в цивилизованных мирах.
После горячего душа, Джери и Гакет получили мундиры личной гвардии Холингеров, с лейтенантскими погонами, и официальные приглашения на праздничный обед по случаю «дня рождения Сэра Роджера Холингера, четвертого сына Сэра Макса Холингера и Леди Анны фон Вессен».
К приглашению прилагался перечень ожидаемых блюд и напитков, а также схема размещения гостей за столом.
Когда в большом зале появились немного напряженные Джери и Гакет, в отлично сидящих лейтенантских мундирах, старый Джеймс громко произнес:
— Держу пари, эти люди не впервые носят военную форму. Я прав, господа?
— И не дожидаясь ответа усадил гостей за стол, предупредительно выдвигая для них стулья.
Как оказалось, за столом кроме Эмили, Джери и Гакета никого не было. Джеймс, придерживаясь протокола, стоял возле стола, не смея садиться.
— Не удивляйтесь, это Джеймс придумал прислать вам мундиры и официальные приглашения, чтобы вы ненадолго окунулись в ту атмосферу, которой когда-то жил этот дом. — Объяснила Эмили. — Так что, пировать будем все в том же составе… Джери, ваш тост первый…
Капитан Джин поднялся с бокалом и улыбнувшись Эмили, произнес:
— За ангела, который вырвал нас из лап смерти!.. А также за сэра Роджера и все остальных Холингеров! Ура!..
— Гакет, а ты почему такой невеселый? — Спросила Эмили.
— Я боюсь причинить вам лишние хлопоты, дорогие хозяева… Мы совершенно открыто прибыли сюда и за нами может притащиться хвост.
— Нет причин беспокоиться господа. У меня под рукой двести прекрасно обученных солдат и пристреленные позиции. — Заверил Джеймс.
— Это не может остановить тех людей, с которыми нам возможно придется иметь дело.
— Гроссмастер Макс Холингер обладает неприкосновенностью как и все его имущество. Никто не посмеет ступить на нашу территорию. — Настаивал Джеймс.
— Это то, как раз, и плохо, что мы находимся под защитой неприкосновенности сэра Макса. Это обстоятельство заставит врага действовать более изощренно и дерзко. — Сказал Гакет.
— Гакет, милый, что за странные настроения у тебя? Ты в безопасности, уверяю тебя. — И Эмили положила свою ладонь на руку Гакета. — Ты знаешь, иногда мне кажется, что ты такой мудрый-премудрый, старый-престарый… Почему, а?
— Иногда мне и самому так кажется, Эмили. — Признался Гакет. — Джеймс, вы не ознакомите нас с вашей системой обороны? Нам это интересно, как бывшим военным… — Обратился он к наставнику Эмили.
— Если наша хозяйка не возражает… — Пожал плечами Джеймс.
— Нет, не возражаю. Продемонстрируй гостям неуязвимость нашей обороны. Может быть тогда они успокоятся… — Махнув рукой, разрешила Эмили.
Джеймс показал гостям уже несколько огневых точек и заметил, что они не успокаиваются и совершенно определенно не чувствуют себя в безопасности.
Гакет смотрел в окуляры прибора ночного видения, с позиции очередного поста, и снова обнаружил несколько закрытых для наблюдения участков. Джери сменивший его у окуляров только покачал головой.
— Ваши позиции, дорогой мистер Джеймс годятся для честной войны. — Подвел черту Гакет. — Но вся беда в том, что такие войны не ведутся уже лет двести… Скажите, у вас есть сторожевые собаки?
— Собаки? Зачем нам собаки? — Удивился Джеймс. — У нас хорошая следящая аппаратура.
— Я хочу, чтобы вы правильно нас поняли, мистер Джеймс. Завтра или чуть позже мы постараемся убраться подальше из этих мест, но пока, мы и вы тоже, находитесь под угрозой нападения. Поэтому, для обеспечения безопасности и прежде всего безопасности Эмили, вы должны принять кое какие меры, в которых вы ранее, возможно, не нуждались.
— Хорошо, господа… Эмили доверяет вам, значит и я тоже. Приказывайте и я все сделаю.
— Для начала необходимо сформировать из солдат двойки-дозоры. Они должны патрулировать территорию перед вашими оборонительными позициями на расстоянии двухсот метров. Их маршруты необходимо спланировать так, чтобы они пересекались каждые три минуты.
В случае, если один дозор не встречает, в назначенное время, другой, необходимо подавать сигнал тревоги… Вот, вкратце, и все…